THERMIC BOTTLES
Wooden box with two compartments
each containing four metal bottles for
pairing and grading.
SCALDINE
Scatola di legno a due scomparti,
ognuno dei quali contiene quattro
scaldine di metallo cromato, per esercizi
di appaiamento e gradazione.
Bouteilles des températures
Boîte en bois à deux compartiments,
dont chacun contient quatre
chaufferettes de métal chromé, pour
exercices d’association et graduation.
Wärmekrüge
Holzkästchen mit zwei Fächern, die
jeweils vier metallene Krüge enthalten,
die man mit Wasser unterschiedlicher
Temperatur befüllen kann.
1MM.036
THERMIC TABLETS
Wooden box with two compartments
containing six pairs of tablets of different
substances: iron, glass, marble, wood, felt
and cork.
TAVOLETTE TERMICHE
Scatola di legno a due scomparti,
contenente sei paia di tavolette di
materiali differenti: ferro,vetro,marmo,
legno, feltro e sughero.
TABLETTES THERMIQUES
Boîte en bois à deux compartiments,
contenant six paires de tablettes de
différents matériaux : fer, verre, marbre,
bois, feutre et liège.
Wärmeleittäfelchen
Holzkästchen mit zwei Fächern, in denen
sich sechs Paare mit Täfelchen aus
unterschiedlichem Material befinden:
Eisen, Glas, Marmor, Holz, Filz, Kork.
1MM.037
SOUND BOXES
Set of two wooden boxes each
containing six wooden cylinders with
sealed caps painted red or blue.These
cylinders can be paired and graded.
CILINDRI DEI RUMORI
Serie di due scatole di legno, ciascuna
contenente sei cilindri di legno muniti di
tappi inestraibili e contrassegnati con
il colore rosso o blu. I cilindri possono
venire appaiati o ordinati in gradazione.
Boîtes à sons
Série de deux boîtes en bois, chacune
contenant six cylindres en bois munis
de bouchons non extractibles et colorés
en rouge ou bleu. Les cylindres peuvent
être appariés ou classés par graduation.
Geräuschdosen
2 Sets mit je sechs Geräuschdosen. Je
eine rote und blaue Geräuschdose
bilden ein geräuschidentisches Paar.
1MM.038
1MM.038
1MM.037
1MM.036
Materiali Sensoriali • Matériel Sensoriel • Sinnesmaterial
Sensorial
FIRST FABRIC SET
Set of 12 matching pairs of fabrics
differing in texture and color, in a
wooden box.
TESSUTI: PRIMA SERIE
Serie di 12 paia di tessuti che differiscono
per tipo di materiale,tessitura e colore, in
una scatola di legno.
TISSUS: PREMIÈRE SÉRIE
Série de 12 paires de tissus qui diffèrent
par type de matière, texture et couleur,
dans une boîte en bois.
Kasten mit Stoffen: Serie Eins
Set mit 12 Stoffpaaren,die sich in
Stoffqualität,Stoffstruktur und Farbe
unterscheiden.Mit Holzkästchen.
1MM.033
BARIC TABLETS
Wooden box divided into three
compartments each containing a set
of six wooden tablets; the three sets are
graded by weight since they are made
from three different kinds of wood having
different densities.
TAVOLETTE BARICHE
Scatola di legno suddivisa in tre
scomparti,ognuno dei quali contiene
una serie di sei tavolette di legno.Le
tre serie di tavolette sono graduate
secondo il peso perché prodotte con
legno di differente peso specifico.
Tablettes Barriques
Boîte en bois divisée en trois
compartiments, dont chacun contient
une série des six tablettes en bois. Les
trois séries de tablettes sont graduées
d’après le poids car produites avec un
bois à poids spécifique différent.
Gewichtstäfelchen
Holzkästchen mit drei Fächern, die
jeweils 6 gleich große Holztäfelchen
enthalten. Die drei Sätze an
Holztäfelchen unterscheiden sich in
Holzart, Farbnuance und Gewicht.
1MM.035
SECOND FABRIC SET
Set of six matching pairs of white fabrics
with different textures in a wooden box.
TESSUTI: SECONDA SERIE
Serie di 6 paia di tessuti bianchi che
differiscono solo per tipo di materiale e
tessitura, in una scatola di legno.
TISSUS: DEUXIÈME SÉRIE
Série de 6 paires de tissus blancs qui
diffèrent seulement par type de matière
et texture, dans une boîte en bois.
Kasten mit Stoffen: Serie Zwei
Set mit 6 weißen Stoffpaaren, die sich
nur in Stoffqualität und Stoffstruktur
unterscheiden. Mit Holzkästchen.
1MM.034
1MM.033
1MM.034
1MM.035
60
61